النقد الذاتي造句
造句与例句
手机版
- ويرد موجز لهذا النقد الذاتي في نهاية هذا الفرع.
本节最后对自我评价做了简要介绍。 - وعﻻوة على ذلك، فإن التقريرين قد حلﻻ بطريقة النقد الذاتي العقبات التي ما زالت قائمة حتى اﻵن.
此外,报告以自我批评的方式分析了仍然存在的障碍。 - 413- أثنى المركز النرويجي لحقوق الإنسان على النرويج لاتباعها نهجاً بناءً وقائماً على النقد الذاتي إزاء الاستعراض الدوري الشامل.
挪威人权中心赞扬挪威对普遍定期审议采取自我批评和建设性方针。 - وطالبت الوفود بأن تكون الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية تقييما صادقا وقائما على النقد الذاتي لهذه التجربة.
各国代表团要求特别会议的筹备工作采用自我批评的方式对其进行公正评价。 - كما اعتبر وزير الخارجية أن هناك ما يدعو إلى النقد الذاتي فيما يتعلق بتعامل السويد مع هذه القضية.
瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行自我批评。 - وترحب بطابع النقد الذاتي الذي اتسم به التقرير وبالعملية القائمة على المشاركة التي أدت إلى إعداده.
委员会对该报告表现出的自我批评态度以及民众广泛参与报告编写的准备过程表示欢迎。 - بل إنها مستقلة وتشكل نوعا فريدا من المحاكم الشعبية التي تنشر فيها الصراعات الإيديولوجية عن طريق النقد الذاتي المفتوح والعلني.
它是一个独立、独特的人民审判形式,通过公开、公众的自我批评灌输意识形态的斗争。 - وأثنى عدد من الوفود على النهج البناء والقائم على النقد الذاتي الذي تتبعه النرويج وعلى طريقة إعداد التقرير الوطني القائمة على المشاورات.
一些代表团赞扬挪威的建设性和自我批评方针,并赞扬国家报告的编写采取了协商方式。 - تنمي لدى التلميذ القدرات الخلاقة والعملية والمعارف اللازمة لتشكيل شخصيته والمعارف الاعلامية والاتجاهات الناقدة والقدرة على النقد الذاتي والقدرات الوظيفية؛
它开发小学生的创造能力和实际能力,正规知识和非正规知识、以及批评、自我批评和实际态度; - ويمكّن الإطار الصندوق من اجراء استعراض وتقييم منهجيين للاستراتيجيات الرئيسية، وبالتالي يمكّنه من ممارسة النقد الذاتي واستخدام موارده على نحو استراتيجي.
筹资框架能让基金有系统地审查和评价各项主要战略,从而在安排其资源时做到自律和有战略。 - 40- ورحبت النمسا بنهج النقد الذاتي الذي استندت إليه البوسنة والهرسك لتقييم حالة حقوق الإنسان، واعترفت بأن البلد يمر بفترة انتقالية.
奥地利欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那对其人权状况所采取的自我批评方针,并承认该国正处在过渡时期。 - وهذا التوجيه يبرز أهمية ما تقدمه الإدارة من دعم للجنة التنفيذية في تعزيز التنسيق الشامل المتعدد المستويات وفي النقد الذاتي لتقييم ما تحرزه من تقدم.
22 这一指导意见重点表明经社部协助行政协调会促进多层次全面协调和审慎评估其进展的重要性。 - وتعرب اللجنة عن ارتياحها لما جرى من حوار بناء ولنهج النقد الذاتي الذي أخذت به الدولة الطرف في تعيين عدد من المجاﻻت التي تثير القلق.
委员会对于同缔约国颇有建设性的对话及后者在辨明若干令人关注领域方面所持的自我批评态度表示满意。 - 123- تجد اللجنة ما يشجعها في نهج النقد الذاتي الذي اتبعته الدولة الطرف في تقريرها والتزامها بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
委员会对缔约国报告所持的自我批评态度和缔约国信守《消除一切形式种族歧视国际公约》的态度感到鼓舞。 - 383- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث الذي تضمّن عرضاً شاملاً من وجهة نظر تنطوي على النقد الذاتي فيما يتصل بإعمال حقوق الطفل في لبنان.
委员会欢迎缔约国提交第三次报告。 报告从自我批评的角度全面介绍了黎巴嫩落实儿童权利的情况。 - وثمة حاجة إلى الاحتفاظ بقدرة على النقد الذاتي والتفكير بغية التأكد مما إذا كانت المنهجيات المختارة تتناسب مع التحديات الكبيرة التي تواجه اللجنة.
" 需要保持自我评价和反省的能力,以判定所选方法是否适合于委员会所面临的重大挑战。 - وأعربت عن تقديرها لاتباع كينيا نهج النقد الذاتي إزاء سجلها في حماية حقوق الطفل وأشادت بالتقدم المحرز في الامتناع عن استخدام عقوبة الإعدام.
乌拉圭赞赏肯尼亚对于它在保护儿童权利方面的纪录所采取的自我批评方法,强调该国在避免使用死刑方面的进展。 - وبالإضافة إلى النجاح الذي حققه البرنامج، فإن التحليل القائم على النقد الذاتي للعمل الذي يقوم به البرنامج الإنمائي في مجال الاتصالات سيكون موضع ترحيب في الاجتماعات المقبلة للمجلس.
除了工作成绩之外,执行局也欢迎在其今后的会议上就开发计划署的宣传工作以自我批评的形式进行分析。 - 19- أثناء الحوار التفاعلي، رحب عدد من الوفود بالتقرير الشامل والفائق الجودة والمبني على النقد الذاتي الذي أعدته فنلندا وبالعرض المفتوح والصريح الذي قدمته وزيرة الدولة.
在互动对话中,一些代表团欢迎芬兰编写的全面、高质量和自我审视的报告,并欢迎国务秘书的坦诚布公的介绍。 - 28- وتنوه اللجنة مع التقدير بإيفاد الدولة الطرف وفدا رفيع المستوى، وتعرب عن ارتياحها إزاء نهج النقد الذاتي الذي سلكته الدولة الطرف في تحديد عدد من المجالات التي تدعو إلى القلق.
委员会赞赏地注意到缔约国派出的高级代表团,并对缔约国在识别若干关注领域时采取的自我批评态度,表示满意。
- 更多造句: 1 2
如何用النقد الذاتي造句,用النقد الذاتي造句,用النقد الذاتي造句和النقد الذاتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
